تخطط Google لإضافة ميزة نسخ مباشر إلى تطبيق الترجمة من Google لنظام التشغيل Android في وقت ما في المستقبل. ستسمح هذه الميزة للمستخدمين بتسجيل الصوت بلغة ما وجعلها تظهر بلغة أخرى في الوقت الفعلي. لا يزال الأمر في مرحلة النموذج الأولي ، لكن Google قدمت عرضًا للتكنولوجيا خلال سلسلة من عروض الذكاء الاصطناعي في مكتبها في سان فرانسيسكو يوم الثلاثاء.
من المحتمل أن تتطلب هذه الميزة اتصالاً بالإنترنت عند الإطلاق ، وهذا يعني أنها ستختلف عن ميزات الترجمة المعتمدة على AI والجهاز الموجودة في Google Translate اليوم. تقول الشركة أن ذلك يرجع إلى أن النسخ في الوقت الحقيقي متعدد اللغات أكثر تعقيدًا من مجرد ترجمة النص المكتوب من لغة إلى أخرى أو إدخال جمل مفردة من الكلام وجعلها في نص بلغة مختلفة.
لن تعمل مع الملفات الصوتية ، على الأقل في البداية ؛ يجب أن يتم التقاط الصوت المباشر من خلال ميكروفون الهاتف الذكي ، على الرغم من أن Google تقول أنه يمكنك دائمًا تشغيل الصوت المسجل من خلال مكبر صوت والتقاطه بهذه الطريقة.
تقول Google إن ميزة النسخ تقوم بتقييم جمل كاملة باستمرار لأن الصوت مستمر. من هناك ، تضيف علامات الترقيم ، وتصحح بعض خيارات الكلمات حسب سياق الجملة ، وتحاول تصحيح أشياء مثل اللهجات واللهجات الإقليمية. طوال الوقت ، يجب أن يحصل المستخدمون على ما تقوله Google تقريبًا دقيقًا لما يقال ، على الرغم من أن الشركة تتوقع تحسين نماذج AI الأساسية بشكل كبير مع مرور الوقت.
لا يوجد جدول زمني محدد للوقت الذي تخطط فيه Google لبدء النسخ في الوقت الفعلي لترجمة Google. تقول الشركة فقط إنها تصل إلى مرحلة ما "في المستقبل".
إرسال تعليق